И это тоже я.
Когда Уоллос вернулся на родину в Шотландию, и приехал к дому своей будущей жены, узнать пойдет ли та гулять.
А отец ему говорит, так (дождь) ведь погода плохая.

На то идет фраза с таким смыслом:
"Дождь, прямой, немного косой, отличная шотландская погода!"

Может кто помнит ее дословно?

@темы: Цитаты из к/ф, Поиск

Комментарии
01.07.2016 в 07:56

Senno Ekto Gamat
Цветущий клевер, "It's good Scottish weather, madam. The rain is falling almost straight down."
Правда реплику про дождь наши переводчики перевели как "прямые и немного косые струи дождя", но вариант перевода явно не один, поэтому возможно, что в другой версии она звучала как-то по-другому.