На самом деле счастье и радость - вокруг нас, просто мы порой слишком заняты ерундой, чтобы это заметить(с)Decode
A man falls in love just as he falls downstairs. It is an accident. - Мужчина влюбляется так же, как падает с лестницы. Это несчастный случай. (с)
An empty head serves as an excellent container for other's thoughts. - Пустая голова становится хорошей тарой для чужих мыслей.(с)
Fair words never hurt the tongue. - Честные слова язык не пoвредят.(с)
He who knows how to be poor knows everything. - Тот, кто умеет быть бедным, умеет все.(с)
Sometimes the best gain is to lose. - Иногда лучшее приобретение - это потеря.(с)
People are lonely because they build walls instead of bridges. - Люди одиноки, потому, что вместо мостов они строят стены.(с)
It is easier to forgive an enemy than a friend. - Легче простить врага, чем друга.(с)
An empty head serves as an excellent container for other's thoughts. - Пустая голова становится хорошей тарой для чужих мыслей.(с)
Fair words never hurt the tongue. - Честные слова язык не пoвредят.(с)
He who knows how to be poor knows everything. - Тот, кто умеет быть бедным, умеет все.(с)
Sometimes the best gain is to lose. - Иногда лучшее приобретение - это потеря.(с)
People are lonely because they build walls instead of bridges. - Люди одиноки, потому, что вместо мостов они строят стены.(с)
It is easier to forgive an enemy than a friend. - Легче простить врага, чем друга.(с)
-
-
18.02.2009 в 16:05-
-
18.02.2009 в 17:37-
-
18.02.2009 в 17:40-
-
18.02.2009 в 17:46-
-
19.02.2009 в 20:25Мне последнее понравилось..
А так- все хороши!